Getting Started as a Freelance Translator: starts April 1

The next session of my online course Getting Started as a Freelance Translatorstarts on April 1, and registrations are starting to roll in. This is a four-week online course for beginning translators (in any language combination) who want to launch and run a successful freelance business. I take a maximum of ten students per session, and everyone gets individualized feedback from me on four assignments:  [Read more...]

This course session is now full. I will update my website with the next start date!

The next session of my online course for beginning translators, Getting Started as a Freelance Translator, starts on April 1, and registration is open on my website; I currently have three spots left in this session. This is a four-week course for translators who want to launch and run a successful freelance business, and a participant in the course commented that: [Read more...]

The Benefits of Translation Memory

People have been translating texts into different languages for hundreds of years, and up until recently, that process has remained largely the same. It’s historically been a manual, painstaking routine: If a phrase appeared 10, 100, or 1000 times in a document, it would still have to be translated each time. But recent years have brought one of the most significant advances to this historically slow, repetitive process: the invention of the translation memory. [Read more...]

The Benefits of Translation Memory

People have been translating texts into different languages for hundreds of years, and up until recently, that process has remained largely the same. It’s historically been a manual, painstaking routine: If a phrase appeared 10, 100, or 1000 times in a document, it would still have to be translated each time. But recent years have brought one of the most significant advances to this historically slow, repetitive process: the invention of the translation memory. [Read more...]