Online fishy businesses: Dixit

Translation is the new lucrative industry to be in. As long as you’re not a translator of course. That’s why it attracts numerous leeches or “brokers” who don’t contribute to society by adding value but instead figure they’ll just get in there and take their piece of the cake, because what else are they going to do? Work? Haha. Develop “skills”? Nonsense.

Sorry, I’m already digressing and I have not even started my post yet.

Today I would like to advise translation buyers to be cautious when they recruit a new agency. One never really knows who they are dealing with. As I mentioned before, any rate under 10 cents is a good guarantee you will get unprofessional work and clumsy sounding translations.

Read full story.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>